喜迁莺 · 庆江明府先生荣膺奖擢并引

· 符锡
垂帘清昼。倩妆点溪山,春明如绣。这户弦歌,那村花柳。民物总归仁囿。禾传九穗登场,麦道两岐呈秀。观风使,问循良说甚,汉家卓茂。 庇佑。天锡廉明贤宰父,富贵谦多受。荐剡频闻,福星高照,顷见徵车来召。平陵谩拟留宽,河内空期借寇。君去也,想遗爱难忘,棠阴重覆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 喜迁莺:词牌名,意为喜鹊迁巢,常用来表达喜庆之事。
  • 庆江明府先生荣膺奖擢:庆祝江明府先生获得奖励和提拔。
  • 倩妆点溪山:倩,美好;妆点,装饰;溪山,山间溪流,此处指美丽的自然景色。
  • 春明如绣:春光明媚,如同绣出的美景。
  • 这户弦歌:这户人家充满音乐和歌声。
  • 那村花柳:那村庄里花木繁茂。
  • 民物总归仁囿:民众和物品都归于仁政的园地。
  • 禾传九穗登场:禾,稻谷;九穗,指稻谷长势良好,穗多;登场,指稻谷成熟收割。
  • 麦道两岐呈秀:麦田分成两条路,各自呈现出美丽的景象。
  • 观风使:古代官职,负责观察民风民俗。
  • 问循良说甚:询问那些遵循良法的人有何高见。
  • 汉家卓茂:汉朝的卓茂,指汉朝的贤臣。
  • 庇佑:保佑。
  • 天锡廉明贤宰父:天赐予廉洁明智的贤能宰相。
  • 富贵谦多受:虽然富贵,但依然保持谦逊。
  • 荐剡频闻:荐,推荐;剡,削尖;频闻,频繁听到,指不断有人推荐。
  • 福星高照:好运常在。
  • 顷见徵车来召:顷,不久;徵车,古代征召官员的车辆;来召,来召唤。
  • 平陵谩拟留宽:平陵,地名;谩拟,随意设想;留宽,留下宽大的空间。
  • 河内空期借寇:河内,地名;空期,空等;借寇,借用寇准,指期待有才能的人来治理。
  • 君去也:你离开之后。
  • 想遗爱难忘:想到留下的爱难以忘怀。
  • 棠阴重覆:棠阴,指棠梨树下的阴凉;重覆,再次覆盖,比喻留下的影响深远。

翻译

在清静的白天垂下窗帘,欣赏着被春光装饰得如绣般美丽的溪山景色。这户人家充满音乐和歌声,那村庄里花木繁茂。民众和物品都归于仁政的园地。稻谷长势良好,穗多,麦田分成两条路,各自呈现出美丽的景象。观风使询问那些遵循良法的人有何高见,汉朝的贤臣卓茂也不过如此。

天赐予廉洁明智的贤能宰相,虽然富贵,但依然保持谦逊。不断有人推荐,好运常在,不久就见到征召官员的车辆来召唤。随意设想在平陵留下宽大的空间,空等河内有才能的人来治理。你离开之后,想到留下的爱难以忘怀,留下的影响深远,如同棠梨树下的阴凉再次覆盖。

赏析

这首作品以春光明媚的自然景色为背景,赞美了江明府先生的政绩和品德。通过描绘田园风光和民众的幸福生活,表达了对其仁政的赞赏。词中运用了丰富的意象和典故,如“九穗登场”、“麦道两岐”等,展现了丰收的景象和美好的社会风貌。结尾处通过对“遗爱难忘”和“棠阴重覆”的描写,深情地表达了对江明府先生离去后的怀念和对其影响的深远感慨。