雨后

·
洞底泉声谷口闻,望中峰色杳难分。 欲寻雨后金芝草,更踏前峰半湿云。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞底:山洞的深处。
  • 谷口:山谷的出口。
  • 望中:眺望之中。
  • 峰色:山峰的颜色。
  • :深远,难以看清。
  • 金芝草:传说中的仙草,常在雨后出现。
  • 半湿云:半湿的云雾,形容山间云雾缭绕,湿润。

翻译

在山洞深处,我听到了泉水叮咚的声音,从谷口传来。眺望远处的山峰,它们的颜色深远而难以分辨。我想要寻找雨后可能出现的金芝草,于是我继续向前,踏上了那半湿的云雾缭绕的山峰。

赏析

这首诗描绘了雨后山中的景象,通过“洞底泉声”和“谷口闻”传达了山谷的幽静与深远。诗中的“望中峰色杳难分”表现了山峰在雨后的朦胧美,而“金芝草”和“半湿云”则增添了神秘和仙境般的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的向往和探索的决心。

彭年

明苏州府长洲人,字孔嘉,号隆池山樵。好学工书,有文名。与文徵明友善。家贫嗜酒,然除文字交外,不受升粟之馈,卒以贫困终。有《隆池山樵集》。 ► 27篇诗文