南峰庵庵径有古榕树悬枝对峙宛若关门

古树上危根,依天巧作门。 云飞不在外,虎过定消魂。 野客逢迎少,山僧出入尊。 朋游坐不厌,叶落满金樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南峰庵:位于南峰的寺庙。
  • 庵径:寺庙的小路。
  • 古榕树:古老的榕树。
  • 悬枝对峙:树枝悬挂着相对而立。
  • 宛若:好像,仿佛。
  • 关门:门关上的样子。
  • 危根:高悬的树根。
  • 依天:依靠着天空。
  • 巧作门:巧妙地形成一道门。
  • 云飞不在外:云彩飞舞,似乎并不在树外。
  • 虎过定消魂:如果有虎经过,必定让人心惊胆战。
  • 野客:指山野中的行人或游客。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 出入尊:进出时受到尊敬。
  • 朋游:朋友间的游玩。
  • 坐不厌:坐着不感到厌倦。
  • 叶落满金樽:落叶覆盖了金色的酒杯。

翻译

在南峰庵的小路上,有一棵古老的榕树,它的树枝悬挂着相对而立,仿佛是一道关上的门。高悬的树根依靠着天空,巧妙地形成了一道门。云彩飞舞,似乎并不在树外,如果有虎经过,必定让人心惊胆战。山野中的行人或游客很少,而山中的僧人进出时受到尊敬。朋友间的游玩,坐着不感到厌倦,落叶覆盖了金色的酒杯。

赏析

这首作品描绘了南峰庵庵径旁一棵古榕树的景象,通过“悬枝对峙宛若关门”的生动比喻,展现了自然与人文的和谐融合。诗中“云飞不在外,虎过定消魂”一句,既表现了自然的壮阔,又隐含了山林的神秘与危险。后两句则通过对比野客与山僧的不同待遇,以及朋友间游玩的惬意,进一步以景抒情,表达了对自然美景的欣赏和对友情的珍视。

傅汝舟

明福建侯官人,一名舟,字木虚,号丁戊山人、磊老。好佛道学说。中年好神仙,舍妻子遨游山水。有《傅山人集》。 ► 94篇诗文