登浪穹县护民寺

· 逯昶
浪穹西阜寺,独眺有余情。 落日秋山色,西风古树声。 征衣怜旧弊,客路喜新晴。 洗钵焚香事,谁能了此生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浪穹:地名,今云南省洱源县。
  • 西阜寺:寺庙名,位于浪穹县西部。
  • 独眺:独自远望。
  • 征衣:旅途中的衣服。
  • 旧弊:旧而破损。
  • 客路:旅途。
  • 洗钵焚香:佛教徒的日常修行活动,洗钵指清洗食器,焚香指燃香供佛。
  • 了此生:结束这一生,指达到某种境界或解脱。

翻译

在浪穹县的西阜寺,我独自远望,心中充满了情感。夕阳映照下的秋山色彩斑斓,西风吹过,古树发出声响。旅途中的衣服已经破旧,但我为新晴的天气感到高兴。我洗钵焚香,进行着日常的修行,但谁能真正理解并结束这一生的追求呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在浪穹县西阜寺的所见所感,通过“落日秋山色,西风古树声”等自然景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对旅途生活的感慨。诗中“征衣怜旧弊,客路喜新晴”反映了诗人旅途的艰辛与对美好天气的喜悦,而“洗钵焚香事,谁能了此生”则透露出诗人对宗教修行的虔诚和对生命意义的深沉思考。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然、生活和宗教的复杂情感。

逯昶的其他作品