对菊

· 张诩
老去东篱感兴长,菊花还袭道袍香。 独吟佳色秋风里,始信芙蓉不耐霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东篱:指种菊的地方,源自陶渊明的“采菊东篱下”。
  • 感兴:感触,情感的激发。
  • :此处指香气扑鼻而来。
  • 道袍:道士穿的长袍,此处可能指作者自己的衣服。
  • 佳色:美丽的颜色,这里指菊花的美丽。
  • 芙蓉:荷花。
  • 不耐霜:不能忍受霜冻,指荷花不如菊花耐寒。

翻译

年老之后,站在东边的篱笆旁,感触愈发深长,菊花依旧带着道袍的香气。独自吟咏这秋风中的美丽颜色,终于相信荷花不如菊花那样能忍受霜冻。

赏析

这首作品表达了作者对菊花的喜爱和对岁月流逝的感慨。诗中,“老去东篱感兴长”一句,既描绘了作者年老的情境,又透露出对菊花长久不变的情感。后两句则通过对比菊花与荷花,赞美了菊花在秋风中的坚韧和美丽,体现了作者对菊花独特品质的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文