秦始王墓

骊山禾黍已连阡,谁道强秦冢未迁。 一炬咸阳山岳裂,肯留墓木倚云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊山:位于今陕西省西安市临潼区,秦始皇陵所在地。
  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 连阡:田间小路,这里指庄稼茂盛。
  • 强秦:指秦朝,因其国力强盛而得名。
  • :坟墓。
  • 咸阳:秦朝的都城,位于今陕西省咸阳市。
  • 山岳裂:比喻巨大的破坏。
  • 墓木:墓地上的树木。
  • 倚云边:形容墓木高耸,接近云端。

翻译

骊山的庄稼已经茂盛到田间小路都看不见了,谁说强大的秦朝的陵墓没有被迁移。咸阳的一把大火使得山岳都裂开了,怎么可能还留下墓地上的树木倚靠在云边呢?

赏析

这首诗通过对秦始皇陵的描绘,表达了对历史变迁的感慨。诗中“骊山禾黍已连阡”描绘了秦始皇陵所在地的繁荣景象,而“谁道强秦冢未迁”则暗示了秦朝的灭亡和陵墓的变迁。后两句“一炬咸阳山岳裂,肯留墓木倚云边”则通过夸张的手法,形象地描绘了咸阳大火的惨烈,以及陵墓被毁的悲壮,从而抒发了对历史沧桑的深刻感慨。

梁维栋

梁维栋,字完太。恩平人。明神宗万历三十一年(一六〇三)贡生,后任陕西同州州同,两视州篆,政绩大著。将不次擢,遽谢病归。寻幽山水间,吟咏自适,以寿终。有《水阁诗钞》。民国《恩平县志》卷一九有传。 ► 121篇诗文