挽卑牧先生

· 张诩
南楚此人杰,初官来守滁。 救荒无饿莩,广蓄有储胥。 借寇恩仍许,思何事不虚。 剖符兵甲地,露冕雪霜途。 狱断空冤滞,衙居仅釜鱼。 便民甘受祸,为国直忘躯。 力可排高岳,襟还隘远湖。 陶园巾洒落,洛社鬓萧疏。 积德缘先世,传家见凤雏。 显扬期在此,元凯佐唐虞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饿莩(piǎo):饿死的人。
  • 储胥(xū):储备物资的地方。
  • 借寇:指借用敌人的力量。
  • 剖符:古代用于调兵的符信。
  • 露冕(miǎn):指官员出行时不戴冠冕,以示谦逊。
  • 冤滞:指冤屈未解。
  • 釜鱼:比喻困顿无助。
  • :胸怀。
  • 洛社:指文人聚集的地方。
  • 凤雏:比喻有才华的年轻人。
  • 元凯:指辅佐君主的贤臣。

翻译

南楚之地,此人乃英杰,初任官职来守滁州。 他救济饥荒,无一人饿死,广设储备之所。 借用敌力,恩泽依旧,所思所想皆非虚妄。 在兵甲之地剖符调兵,雪霜途中露冕出行。 狱中冤屈得以清理,衙门简朴如釜中鱼。 为了民众甘愿受难,为国家不惜牺牲自己。 其力可排高山,胸怀却比远湖还要宽广。 在陶园中巾帽洒脱,洛社中文人鬓发已疏。 积德因先世之功,传家见才华横溢之子。 显扬之期在此,如同元凯辅佐唐虞。

赏析

这首作品赞颂了一位南楚的英杰,他在滁州任职期间,不仅救济饥荒,还广设储备,确保民众生活。诗中通过“剖符兵甲地”和“露冕雪霜途”等意象,展现了他的军事才能和谦逊态度。同时,“狱断空冤滞”和“衙居仅釜鱼”描绘了他公正廉洁的为官之道。最后,诗人以“元凯佐唐虞”作结,将这位英杰比作古代贤臣,期待他能为国家带来更大的荣耀。整首诗语言凝练,意境深远,充分表达了对这位英杰的崇敬之情。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文

张诩的其他作品