承冯长者过羡草亭用韵

·
栽荷种竹漫临风,敢道池亭习氏同。 直以蓬心耽僻外,故开茅屋傍山中。 一林萝薜天阴落,万壑烟光日驭东。 同调季伦多逸趣,可无飞锡共谈空。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承冯长者过羡草亭用韵:承蒙冯长者(指冯梦龙)访问我的羡草亭,并使用了韵脚。
  • 梁维栋:明代诗人。
  • 漫临风:随意地迎着风。
  • 敢道:敢说,敢于自比。
  • 习氏:指习凿齿,东晋时期的名士,以清谈著称。
  • 蓬心:比喻心志不定,此处指自己的心境。
  • 耽僻外:沉溺于偏僻之地。
  • 茅屋:简陋的房屋。
  • 萝薜:一种植物,此处指藤蔓植物。
  • 日驭东:太阳如同驾驭着东西方向。
  • 同调季伦:与季伦(可能是指某位朋友或同好)有相同的兴趣和情感。
  • 逸趣:超脱世俗的趣味。
  • 飞锡:佛教用语,指僧人云游四方。
  • 谈空:谈论空灵、超脱的话题。

翻译

随意地栽种荷花和竹子,迎着风,我敢自比习凿齿的池亭。 我的心灵沉溺于这偏僻之地,因此在山中建了一间茅屋。 一片藤蔓植物在阴天落下,万壑中的烟光随着太阳的移动而变化。 与季伦有着相同的兴趣,充满了超脱世俗的趣味,可以无拘无束地谈论空灵的话题。

赏析

这首作品描绘了诗人在山中自建茅屋,栽荷种竹,过着与世无争的生活。诗中“漫临风”、“敢道池亭习氏同”表达了诗人对自然和简朴生活的向往,以及对名士习凿齿的敬仰。后句通过“萝薜天阴落”、“烟光日驭东”等自然景象,进一步以景抒情,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的境界。结尾的“同调季伦多逸趣,可无飞锡共谈空”则强调了与志同道合的朋友共享精神世界的愉悦。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的热爱和对精神自由的追求。

梁维栋

梁维栋,字完太。恩平人。明神宗万历三十一年(一六〇三)贡生,后任陕西同州州同,两视州篆,政绩大著。将不次擢,遽谢病归。寻幽山水间,吟咏自适,以寿终。有《水阁诗钞》。民国《恩平县志》卷一九有传。 ► 121篇诗文