贺别驾慎斋兄移居

· 张诩
父子移居同里闬,市廛虽近绝諠哗。 一官蚤脱王祥驾,三径何殊靖节家。 鸿雁昔悲分世路,脊令今喜共春沙。 人生百岁须行乐,瀛水仙山况不赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 里闬(hàn):古代的乡里,泛指居住的地方。
  • 市廛(chán):市中店铺。
  • 諠哗(xuān huá):喧哗,吵闹。
  • :通“早”。
  • 王祥驾:王祥,东汉末年名士,因其品德高尚,后世常用其名作为对品德高尚者的赞誉。
  • 三径:指隐居的地方。
  • 靖节家:指陶渊明的家,陶渊明号靖节先生,因其隐居生活而闻名。
  • 鸿雁:比喻书信或传递书信的人。
  • 脊令:鸟名,比喻兄弟。
  • 瀛水仙山:神话中的仙境,比喻遥远而美好的地方。
  • (shē):远。

翻译

父子一同搬到同一个乡里居住,虽然市中心的店铺近在咫尺,却异常安静,没有喧哗。早早地脱离了尘世的纷扰,如同王祥般高尚,隐居的三径之地与陶渊明的家无异。过去在不同的道路上悲叹分离,如今像兄弟一样在春天的沙滩上欢聚。人生百岁应当尽情享乐,何况那遥远的瀛水仙山也并非遥不可及。

赏析

这首作品描绘了父子一同移居的宁静生活,通过对比市廛的喧哗与新居的宁静,表达了作者对隐居生活的向往。诗中运用了王祥和陶渊明的典故,强调了品德高尚与隐居生活的理想状态。后两句则通过鸿雁和脊令的比喻,展现了从分离到团聚的喜悦,最后以瀛水仙山的美好愿景,鼓励人们珍惜生活,追求快乐。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文