秋夜二首

·
短檠照幽榻,秋气夕逾爽。 雨止风叶鸣,天清候虫响。 嗜古思有为,困学愧无长。 往已来不闻,抚心徒偃仰。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 短檠(duǎn qíng):短小的灯架,指小灯。
  • 幽榻:幽静的床榻。
  • 候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋虫。
  • 嗜古:爱好古代的事物。
  • 困学:指刻苦学习。
  • 偃仰:仰卧,这里指无所事事,空虚度日。

翻译

小灯照亮了幽静的床榻,秋天的气息在傍晚更加清爽。 雨停了,风中的树叶发出声响,天空清澈,候虫的鸣叫声响起。 我爱好古代的事物,思考着有所作为,但刻苦学习却感到自己没有长进。 过去已经过去,未来却听不到声音,我只能抚摸着心口,空虚地仰卧着。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜的静谧景象,通过“短檠照幽榻”、“雨止风叶鸣”等细腻的描写,传达出诗人对秋夜的深切感受。诗中“嗜古思有为,困学愧无长”表达了诗人对学问的渴望和对自身进步的无奈,反映了一种内心的挣扎和追求。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

许继

明浙江宁海人,字士修。刻意经学,尤善古诗,有魏晋风韵。安贫守道,自号观乐生。洪武中,以荐授台州训导。 ► 77篇诗文