叠韵酬洗奕倩

长啸声闻塞两间,纷纷万有到来閒。 淹留廿载成何事,空载大江明月还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叠韵:指诗中每句的末尾字韵脚相同。
  • :答谢,回赠。
  • 洗奕倩:人名,诗人的朋友或同僚。
  • 长啸:大声呼喊。
  • 塞两间:指天地之间。
  • 纷纷万有:形容万物繁多。
  • :同“闲”,空闲,闲置。
  • 淹留:停留,滞留。
  • 廿载:二十年。
  • 空载:空手,无所收获。

翻译

我大声呼喊,声音回荡在天地之间,万物纷纷而至,却似乎都无所事事。 我在这里停留了二十年,究竟成就了什么?最终只是空手带着江上的明月归去。

赏析

这首作品通过长啸与江月的意象,表达了诗人对时光流逝与人生价值的深刻反思。诗中“长啸声闻塞两间”展现了诗人豪放的情感,而“淹留廿载成何事”则透露出对过去岁月的无奈与自省。最后“空载大江明月还”一句,以江月为伴,抒发了诗人对人生归宿的感慨,体现了诗人对生命意义的深刻思考。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文