(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霜天晓角:词牌名。
- 竹山摘花韵:指以竹山为背景,摘花为主题的韵文。
- 彭孙贻:明代词人。
- 赊:此处意为赊账,即先拿货后付款。
- 玉搔:古代妇女用来搔头的玉簪。
翻译
清晨醒来,我煎茶消遣,听到外面低声叫卖鲜花。我留住卖花的人询问,那红杏树下,是谁的家。 卖花人说,你家若要花,我愿意赊账给你,只是这花儿有些瘦弱。花的瘦弱与你何干,你只需插一朵在发间,让玉簪斜斜地支撑着。
赏析
这首作品以清晨卖花为背景,通过对话的形式展现了生活的闲适与情趣。词中“睡起煎茶”与“听低声卖花”描绘了一幅宁静的晨景,而“留住卖花人问”则引出了人物间的互动。最后,通过卖花人的话语,表达了对于自然之美的欣赏,即使花儿瘦弱,也不减其插戴于发间的雅致。整首词语言简练,意境清新,充满了生活气息。