(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮窗:装饰华美的窗户。
- 红日皦:红日初升,皦(jiǎo)指明亮。
- 水沉宿火烟犹袅:水沉,指沉香,一种香料。宿火,指昨晚未熄的火。袅(niǎo),形容烟雾缭绕的样子。
- 卖花声恁早:恁(nèn),如此,这样。
- 小鬟:指年轻的婢女。
- 熏炉闲抱:熏炉,用来熏香的炉子。闲抱,悠闲地抱着。
- 暖玉手:形容手温暖如玉。
- 调歌鸟:调教鸟儿唱歌。
- 鹦歌念熟:鹦鹉学舌,念得熟练。
翻译
华美的窗户透进初升的红日,我还在床上,残留的灯光显得微小。昨晚的沉香火未熄,烟雾缭绕,卖花的声音这么早就响起了。 年轻的婢女还未应声,我悠闲地抱着熏炉,用温暖如玉的手调教着唱歌的鸟儿。鹦鹉已经熟练地念熟了,不要忘了,春天的早晨总是不知不觉就到了,春天的早晨总是不知不觉就到了。
赏析
这首作品描绘了一个春日早晨的宁静与温馨。通过“绮窗红日皦”和“水沉宿火烟犹袅”等细腻的描写,展现了早晨的宁静与美好。诗中“卖花声恁早”一句,既表现了春天的生机,也暗示了诗人的闲适心情。后文通过“小鬟呼未应”和“暖玉手、调歌鸟”等细节,进一步以悠闲的生活场景,传达出诗人对春日早晨的享受和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境恬淡,充满了生活的情趣。