和何彦正春耕十一首

· 梁寅
野夫卧对石门山,怀友其如道险艰。 喜诵清诗凉雨后,唤回幽思白云间。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野夫:山野之人,作者自指。
  • 卧对:躺着面对。
  • 石门山:山名,具体位置不详。
  • 怀友:思念朋友。
  • 其如:就像。
  • 道险艰:道路艰险。
  • 喜诵:喜欢吟诵。
  • 清诗:清新脱俗的诗。
  • 凉雨后:雨后凉爽。
  • 唤回:唤起。
  • 幽思:深远的思绪。
  • 白云间:白云之中,形容思绪飘渺。

翻译

我这山野之人躺着面对石门山,思念朋友就像那艰险的道路一样。 喜欢在凉爽的雨后吟诵清新的诗句,唤起我飘渺在白云间的深远思绪。

赏析

这首作品表达了作者在山野间的闲适与对友人的思念。通过“卧对石门山”和“怀友其如道险艰”的对比,突显了作者内心的孤独与对友情的珍视。后两句则通过“喜诵清诗”和“唤回幽思”的描绘,展现了作者在自然美景中寻找心灵慰藉的情景,表达了作者对自然与诗歌的热爱,以及对友情的深深眷恋。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文