肇庆披云楼

· 许仁
麟次飞甍出女墙,白云拂槛自波扬。 九天云汉星辰近,千里山河草木香。 列坐壶觞论乐事,窥帘莺燕语年光。 使君清论皆民瘼,不似南楼庾亮狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麟次:形容建筑物排列有序,像麒麟的鳞片一样。
  • 飞甍:飞檐,指屋檐翘起的部分。
  • 女墙:城墙上的矮墙。
  • 云汉:银河。
  • 壶觞:酒器,这里指饮酒。
  • 民瘼:民众的疾苦。
  • 南楼庾亮:指南朝宋时期的文学家庾亮,他曾在南楼与友人饮酒作诗,行为放荡不羁。

翻译

楼阁如麒麟鳞片般有序排列,飞檐突出于城墙之外,白云轻拂门槛,自由飘扬。 仿佛伸手可及九天之上的银河星辰,千里山河间草木散发着芬芳。 众人围坐,举杯畅饮,谈论着欢乐的事情,透过帘幕,莺燕在诉说着时光的流转。 使君的清谈都是关于民众的疾苦,与南楼上放荡的庾亮不同。

赏析

这首作品描绘了肇庆披云楼的壮丽景象和楼中的文人雅集。诗中,“麟次飞甍出女墙”一句,既展现了楼阁的雄伟,又通过“飞甍出女墙”的描绘,赋予了建筑以动态美。后文通过对星辰、山河、草木的描写,进一步以自然景观的壮阔来衬托楼的高远。结尾处,诗人通过对比使君与庾亮,表达了对使君关注民生的赞赏,同时也体现了诗人对文人雅集的向往和对清谈的推崇。

许仁

明浙江杭州人,字元夫。正德间,以举人授巢县教谕,擢河南郾城知县,其地民俗犷悍,仁以简重镇之,治绩显著。再调同安,旋罢去。 ► 1篇诗文