(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 更阑:夜深。
- 鸟道:狭窄曲折的山路。
- 闾阎:泛指民间。
- 犬吠:狗叫声。
- 鸡栖:鸡舍。
- 贤山:山名。
- 梦寐:睡梦中。
- 惊钟斗:钟声和斗声,形容声音响亮。
- 浉水:水名。
- 潺湲:水流声。
- 鼓?:鼓声。
- 随车:随行的车辆。
- 大泽:广阔的湖泊或沼泽。
- 馀润:多余的润泽。
翻译
春天独自骑马出城,行至郊外堤岸,夜深风雨交加,狭窄的山路让人迷失方向。 只要民间没有狗叫声,不妨在林野中对着鸡舍安然休息。 贤山上的钟声和斗声在梦中惊醒,浉水潺潺流动,鼓声激荡。 不要说随行的车辆带来了广阔的湖泊或沼泽,主人的润泽自然遍布东西。
赏析
这首作品描绘了春日出行的情景,通过风雨、鸟道、闾阎、鸡栖等意象,展现了旅途的艰辛与宁静的田园生活。诗中“贤山梦寐惊钟斗,浉水潺湲动鼓?”一句,以声入景,生动地描绘了山水的声音,增强了诗的感染力。结尾“莫道随车饶大泽,主人馀润自东西”则含蓄地表达了主人恩泽的广泛与深远。