月下

月明坐空山,不觉石苔冷。 猿啸摇藤萝,乱我松桂影。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石苔:石头上的苔藓。
  • 猿啸:猿猴的叫声。
  • 藤萝:一种攀援植物,常用于园林装饰。
  • 松桂影:松树和桂树的影子。

翻译

在明亮的月光下,我坐在空旷的山中,不知不觉中感受到了石头上苔藓的凉意。猿猴的叫声摇动着藤蔓,打乱了我周围松树和桂树的影子。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而又略带凄凉的夜晚景象。诗人通过“月明”、“空山”、“石苔冷”等意象,传达出一种超然物外、与自然和谐共处的情感。猿猴的叫声和藤萝的摇动,为这静谧的夜晚增添了一丝生动和变化,使得整个场景更加生动和真实。诗人的心境似乎与这自然环境融为一体,表达了对自然之美的深刻感受和对孤独生活的淡然接受。

傅汝舟

明福建侯官人,一名舟,字木虚,号丁戊山人、磊老。好佛道学说。中年好神仙,舍妻子遨游山水。有《傅山人集》。 ► 94篇诗文