金陵

· 张诩
于斯定鼎握乾符,壮矣规模近古无。 四海旧邦文物地,万年昭代帝王都。 文谟武烈传孙子,虎踞龙盘入画图。 怅望九霄龙驭远,遗弓抱处泪如珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 定鼎:指建立国都。
  • 乾符:指天命,帝王的符命。
  • 壮矣:壮丽,宏伟。
  • 规模:规划和布局。
  • 昭代:指政治清明的时代。
  • 文谟武烈:文治和武功。
  • 虎踞龙盘:形容地势险要,如虎踞龙盘。
  • 九霄:指天空的最高处,比喻极高。
  • 龙驭:指皇帝的车驾。
  • 遗弓:比喻皇帝去世。

翻译

在这里建立了国都,掌握了天命,其壮丽的规划近古未有。 这里是四海之内旧有的文化之地,万年政治清明的帝王都城。 文治武功传承给了子孙,地势险要如虎踞龙盘,被绘入画中。 怅然望向九霄之上,皇帝的车驾已远去,皇帝去世时,留下的泪水如珠。

赏析

这首作品描绘了金陵(今南京)作为帝王都城的壮丽景象和深厚的历史文化底蕴。诗中,“定鼎握乾符”展现了金陵作为国都的尊贵地位,“四海旧邦文物地”和“万年昭代帝王都”则强调了其历史悠久和文化繁荣。后两句通过“文谟武烈传孙子”和“虎踞龙盘入画图”进一步赞美了金陵的文治武功和地理优势。结尾的“怅望九霄龙驭远,遗弓抱处泪如珠”则抒发了对帝王逝去的哀思,情感深沉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对金陵的无限敬仰和怀念之情。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文