九日宿院

玉署逢重九,秋花傍苑墙。 天涯来弟侄,客邸似家乡。 槁叶池鱼响,深松海鹤藏。 院虚宫漏永,趺坐月微茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉署:古代官署的美称,这里指翰林院。
  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 苑墙:园林的围墙。
  • 槁叶:干枯的树叶。
  • 海鹤:一种鸟类,常用来比喻高洁或长寿。
  • 宫漏:古代宫中计时器,这里指时间流逝的声音。
  • 趺坐:佛教徒的一种坐姿,即盘腿而坐。

翻译

在翰林院里迎来了重阳节,秋天的花朵依傍着园林的围墙盛开。 远方的弟侄们来到这里,使得客居之地仿佛变成了家乡。 干枯的树叶落在池塘中,惊动了鱼儿;深邃的松林里,海鹤藏匿其中。 院子里空旷,宫中计时器的声音悠长,我盘腿而坐,月光微微模糊。

赏析

这首作品描绘了重阳节时在翰林院的所见所感。诗中,“秋花傍苑墙”一句,既点明了时节,又通过秋花的意象增添了节日的氛围。后句写弟侄的到来,使得客居之地有了家乡的温馨。诗的下半部分通过“槁叶池鱼响,深松海鹤藏”等自然景象,营造出一种宁静而深远的意境。结尾的“趺坐月微茫”则表现了诗人超然物外的心境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在特定时节对家乡和自然的深情眷恋。

张邦奇

明浙江鄞县人,字常甫,号甬川,别号兀涯。弘治十八年进士。授检讨,出为湖广提学副使。嘉靖间为吏部侍郎,人不可以干私。官至南京兵部尚书,参赞机务。学宗程朱,躬修力践。与王守仁友善,论学则不合。卒谥文定。有《学庸传》、《五经说》、《兀涯汉书议》、《环碧堂集》、《纾玉楼集》及《四友亭集》。 ► 67篇诗文