(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
锦筵(jǐn yán):华美丰盛的筵席。 笙管(shēng guǎn):笙和管乐,泛指乐器。 征桡(zhēng ráo):指远行的船。 禅悦(chán yuè):佛教语,指在禅定中领悟到的愉悦。 参寥(cān liáo):宋僧道潜的别号,这里借指僧人。 鸳雏(yuān chú):传说中的凤属之鸟,常用以比喻高贤之人。 泠(líng):清凉。
翻译
二月的桃花让人在夜晚沉醉,华美的筵席上笙管之声催促着远行的船只。 事情如同清晨的梦境没有留下痕迹,情感好似春天的波浪有着暗暗的潮水。 在沧海边屯田来辅佐充国那样的大将,在山城修禅寻求愉悦如参寥般的僧人一样清静。 像鸳雏那样的高贤之人飞散,黄鹂也归巢已晚,万里寒天中,傍晚的雕鸟急切地飞翔。
赏析
这首诗以二月桃花夜宴起笔,营造出一种美好而又略带离愁的氛围。诗中通过“事如晓梦无留影,情似春波有暗潮”这一佳句,形象地表达了事情的虚幻无常和情感的深沉含蓄。后两句则提到沧海屯田和山城禅悦,可能暗示着诗人对不同生活方式和心境的思考。最后,“鸳雏飞散黄鹂晚,万里寒天急暮雕”以凄凉的景象收尾,进一步烘托出离别的悲伤和时光的紧迫。整首诗意境优美,情感细腻,用典巧妙,富有艺术感染力。