仙缘

· 戴亨
海外三山接玉京,谁知灵黍秘云英。 裴郎不遇蓝桥渡,捣药空闻玉杵声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉京:道家称天帝所居之处。
  • 灵黍:传说中神仙所食之米。
  • 云英:这里可能指仙女。
  • 裴郎:即裴航,传说中的人物。
  • 蓝桥:桥名。
  • 捣药:古代神话传说中玉兔在月宫中捣药。
  • 玉杵(chǔ):舂捣药物等的舂棒。

翻译

海外的三座仙山连接着天帝所居之处,有谁知道神奇的灵米和神秘的云英呢。裴郎没有遇到蓝桥的渡口,只听到捣药时玉杵的声音在空中回荡。

赏析

这首诗营造出一种神秘、缥缈的仙缘意境。诗中提到海外仙山、灵黍、云英等充满神话色彩的元素,增添了神秘氛围。裴郎与蓝桥的典故暗示仙缘难遇,而捣药的玉杵声则更加强化了这种仙幻之感。整体表达了对仙缘的向往和慨叹其难以企及,给人以悠远和空灵的感觉。

戴亨

戴亨,字通乾,号遂堂,汉军旗人。康熙辛丑进士,官齐河知县。有《庆芝堂诗集》。 ► 1274篇诗文