(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
投林:飞入林中。 倦鸟:疲倦的鸟。 暮知还:傍晚知道归巢。 傍水:靠近水边。 烟柳:烟雾笼罩的柳树。 露荷:带着露水的荷花。 摇动处:随风摇动的地方。 岸花:岸边的花。 樯燕:船桅(wéi)上的燕子。 城头鹤:典出《搜神后记》,这里指松江城头的景象引发的联想。 海上山:传说中的海上仙山。 张翰:西晋文学家,字季鹰。据《晋书·张翰传》记载,他因思念家乡的莼羹鲈脍,辞官归乡。
翻译
疲倦的鸟儿傍晚时分知道飞回树林,靠近水边的人家门户多半已经关闭。 烟雾笼罩的柳树和带着露水的荷花随风摇曳的地方,岸边的花和船桅上的燕子在送别挽留之间。 这里的景象依稀让人感觉好像认识城头的仙鹤,又仿佛曾经游历过海上的仙山。 张翰如果有灵应该会笑着发问,如今东归故乡可见到一个闲人了。
赏析
这首诗描绘了松江的黄昏景色以及诗人的感受。诗的首联通过“倦鸟知还”和“傍水人家户半关”,营造出一种宁静而闲适的氛围。颔联中“烟柳露荷”和“岸花樯燕”的描写,展现了松江景色的优美和生机。颈联通过联想城头鹤和海上山,增添了诗意的奇幻色彩。尾联则以张翰的典故,表达了诗人对闲适生活的向往和对故乡的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。