挽永新左御史母

· 韩雍
不饰金钿与凤钗,自甘勤苦作生涯。 孟光配德年相若,柳母收功愿已谐。 禾水风飘花乱落,枫塘烟锁玉深埋。 徽名有赠加身后,万古千秋第一侪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金钿(diàn):嵌有金花的妇人首饰。
  • 凤钗:妇女的一种首饰,钗头作凤形。
  • 生涯:生活。
  • 孟光:东汉贤士梁鸿的妻子,品德高尚,与丈夫相敬如宾。此处用以比拟左御史的母亲。
  • 配德:以德行相配。
  • 柳母:可能指有高尚品德或教育成就的母亲形象,此处不太明确其具体所指。
  • 收功:取得成效。
  • 愿已谐:愿望已经实现。
  • 禾水:地名(此处可能是左御史母亲生活或埋葬的地方,具体需结合更多背景信息)。
  • 枫塘:地名,可能与禾水相关,或也是左御史母亲生活或埋葬的地方。

翻译

(左御史的母亲)不修饰打扮,不佩戴金钿与凤钗,甘愿勤苦地过着生活。她如孟光一般,有着与丈夫相匹配的德行,年纪也相仿,她作为母亲所期望的已经达成。在禾水这个地方,风飘起花瓣胡乱落下,枫塘烟雾笼罩,像是那块美玉被深埋于此。在她身后赐予美好的名声,她是万古千秋中第一等的人物。

赏析

这首诗是明代韩雍为永新左御史的母亲所写的挽诗。诗中首先描绘了左御史母亲勤劳朴实、不追求奢华的品质,通过“不饰金钿与凤钗,自甘勤苦作生涯”表现出来。接着用孟光来比拟她的品德,赞扬她的德行高尚。“柳母收功愿已谐”一句,虽然不太明确“柳母”的具体所指,但从整体上表达了对她作为母亲的肯定和她的愿望已然实现的意思。后两句通过描写禾水和枫塘的景象,渲染出一种悲凄的氛围,同时也暗示了左御史母亲在此地的离去。最后,诗人给予她极高的评价,称她为“万古千秋第一侪”,表达了对她的敬仰和缅怀之情。整首诗语言简洁,情感真挚,通过对左御史母亲的赞美和悼念,体现了诗人对高尚品德的尊崇。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文