寄乡友徐文辉

· 韩雍
家林幽僻远尘阛,世事浮沉总不关。 下榻有时延上客,东楼终日望西山。 醉乡风月情偏好,静里乾坤意自閒。 独我相思未相见,海天云树锁愁颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (huán):市区的街道,这里指尘世的纷扰。
  • 下榻:指为宾客住宿安排,泛指接待贵客。
  • :邀请。
  • 醉乡:酒醉后神志不清的境界,这里可理解为美好的境界。
  • :同“闲”,悠闲。

翻译

家乡的树林幽静偏僻,远离尘世的喧嚣纷扰,世间的兴衰沉浮都与这里无关。有时会邀请尊贵的客人留宿,在东楼整日眺望西山。在这美好的境界中对风花雪月的情感格外偏好,在宁静之中能感受到天地间的悠然之意。只有我对你的思念之情,却无法与你相见,望着海天之间的云树,愁容紧锁。

赏析

这首诗描绘了作者家乡的宁静与清幽,以及自己对友人的思念之情。首联通过描写家乡的幽僻,表达了作者对远离尘世纷扰的生活的喜爱。颔联描述了接待贵客和眺望西山的情景,展现出一种闲适的生活状态。颈联进一步强调在这样的环境中所感受到的美好和宁静。尾联则抒发了作者对友人的思念,以及因不能相见而产生的忧愁,“海天云树锁愁颜”一句,将这种忧愁具象化,给人以深刻的感受。整首诗意境优美,情感真挚,语言简洁明快,表达了作者对家乡的热爱和对友情的珍视。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文