挽钱塘郑佥都父师善翁

· 韩雍
白发朱衣耀宠光,化工独报行非常。 善从伊水天民训,义本燕山窦氏方。 云外忽传黄鹤去,江头空见白鸥翔。 于今泉夜真含笑,有子才高总宪纲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥都(qiān dū):官名,都御史的属官。
  • 宠光:恩宠,荣耀。
  • 化工:自然的创造力。
  • 伊水:指伊水流域,可能蕴含着某种道德或文化的象征。
  • 天民:指人民,百姓。
  • 窦氏:可能指窦燕山,以教子有方闻名。

翻译

白发身着朱衣的人闪耀着恩宠的荣光,大自然唯独对他的品行给予了非同寻常的回报。他善于遵循伊水流域百姓的训诫,其道义以燕山窦氏的方法为根本。忽然从云外传来他如同黄鹤离去的消息,江头只能看见白鸥独自飞翔。如今在黄泉之下他真的可以含笑了,因为他的儿子才华出众,担任总宪纲的要职。

赏析

这首诗是明代韩雍为挽钱塘郑佥都的父亲师善翁而作。诗的首联描绘了师善翁的荣耀和其品行的非凡。颔联阐述了他善于汲取百姓的智慧以及遵循良好的道义传统。颈联通过“黄鹤去”和“白鸥翔”的形象,暗示了师善翁的离世,给人一种空寂之感。尾联则表达了师善翁可以因儿子的杰出而含笑九泉,从侧面反映出对师善翁教子有方的赞扬。整首诗情感真挚,既有对逝者的缅怀,也有对其品德和教子成果的肯定。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文