送二弟秋试

送尔珠江去,悠悠有所期。 腹充书可曝,心苦砚能知。 渥水驹千里,郗家桂一枝。 秋风看得意,佳讯慰慈帷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渥水驹千里:“渥(wò)水”,古水名,这里指人才辈出的地方。“驹千里”,指良马能够日行千里,比喻杰出的人才。
  • 郗家桂一枝:“郗(xī)家”,晋代郗诜以对策上第,后比喻科举及第。“桂一枝”,折桂,因科举考试正处在秋季,恰逢桂花开放的时节,故借“桂”象征登科及第。

翻译

送你前往珠江参加秋试,心中有着悠长的期望。 你腹中充满学问可以展露,内心的辛苦只有砚台知晓。 在人才辈出之地,你如良驹能够日行千里,期望你能在科举中及第。 希望秋风中能传来你得意的好消息,以此慰藉母亲的心怀。

赏析

这首诗是诗人送弟弟去参加秋试时所写,表达了对弟弟的殷切期望和祝福。首联点明送弟弟去珠江参加考试,并表达了自己的期待。颔联描述弟弟勤奋学习,学问渊博,而其中的辛苦只有他自己和砚台知道,体现了诗人对弟弟的理解和心疼。颈联运用典故,鼓励弟弟在人才济济的考试中脱颖而出,取得好成绩。尾联则表达了希望弟弟能在秋试中取得成功,传来佳音,让母亲得到安慰。整首诗情感真挚,语言简练,用典恰当,充分展现了兄长对弟弟的关爱和期望。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文