寄张文通

· 韩殷
五龙去后家学荒,惟君巧性分天章。 才美不让谢阶玉,风情夐失莲花郎。 我从蓬底倾心处,别后螺峰杳烟树。 露草方惊昨夜春,莺花俄忆当年事。 嗟君肥遁天之涯,东风未见来仙槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五龙:指北宋窦氏五兄弟,借指杰出的人才。这里用以形容张文通之前的学者们。
  • 家学:家族世代相传的学问。
  • 天章:指帝王的诗文。此处指张文通有非凡的文学天赋和才华。
  • 谢阶玉:指谢灵运,南朝宋文学家,山水诗派的开创者。这里说张文通的才华不逊于谢灵运。
  • 风情:指风采、神情。
  • 夐(xiòng):表示“远”“辽阔”。
  • 莲花郎:不详,可能是某个具有独特风情的人物。在此诗中用来衬托张文通的独特。
  • 肥遁:指避世隐居。
  • 仙槎(chá):神话中能来往于海上和天河之间的竹木筏。

翻译

在杰出人才离去后家学变得荒芜,只有您凭借巧妙的天性分享着上天赋予的华章。您的才华之美不逊于谢灵运,您的独特风情远胜于莲花郎。我在蓬草之下倾心于您,分别之后螺峰在烟雾缭绕的树林中显得遥远。带着露水的草方才让人惊觉昨夜已是春天,黄莺和花朵让人回忆起当年的事情。可叹您在天涯避世隐居,东风还未吹到,也未见仙筏到来。

赏析

这首诗是诗人写给张文通的,表达了对张文通才华的赞美和对分别的感慨,以及对他隐居生活的感叹。诗的开头用“五龙去后家学荒”来衬托张文通的独特和重要,强调了他的才华在当时的难得。接着通过与谢灵运和莲花郎的对比,进一步凸显了张文通的才美和风情。后面描述了分别后的情景,通过“露草”“莺花”等自然景象,引发对过去的回忆,增添了几分惆怅之感。最后两句则表达了对张文通隐居生活的惋惜和对他归来的期待。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,将对友人的赞美、思念和惋惜之情表达得淋漓尽致。

韩殷

明广东番禺人,字阜民,号雪鸿。景泰五年进士。历仕至刑部郎中。能伸理冤屈,不避权要,人称韩铁笔。尝与给事中白瑩赴福建治御史朱荣之狱,守正不阿。有《雪鸿稿》。 ► 62篇诗文