(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水禽:水鸟。
- 沙鸟:沙滩上或沙洲上的鸟。
- 扁(piān)舟:小船。
翻译
水鸟和沙鸟相互鸣叫着,远处和近处的山峦被云雾缭绕,若隐若现。一艘小船载着两三个客人,在烟雨中穿过西湖。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而优美的画面。诗中通过“水禽沙鸟自相呼”,展现了大自然的生机与和谐;“远近云山半有无”则营造出一种朦胧的美感,山峦在云雾中时隐时现,增添了诗意的氛围;“一叶扁舟两三客,载将烟雨过西湖”,以简洁的语言勾勒出小船在烟雨中驶过西湖的情景,给人以悠然、闲适的感受。整首诗意境清新,语言简练,生动地表现了西湖的美景和宁静的氛围,让人感受到诗人对大自然的热爱和对宁静生活的向往。
聂大年的其他作品
- 《 送空海扫塔还夫椒 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 西湖景十首 其二 柳浪闻莺 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 西湖景十首 其六 曲院荷风 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 余读元人王仲蔚诗爱其杨柳青旗连坐榻杏花春色过邻墙之句惜无全章因足一律奉寄施彦颙 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 西湖景十首 其三 花港观鱼 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 临江仙 · 半道春红 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 苏堤春晓 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 题彦颙画中小景二首 》 —— [ 明 ] 聂大年