苏堤春晓

树烟花雾绕堤沙,楼阁朦胧一半遮。 三竺钟声催落月,六桥柳色带栖鸦。 绿窗睡觉闻啼鸟,绮阁妆残唤卖花。 遥望酒旗何处是,炊烟起处有人家。
拼音

所属合集

#堤岸
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

苏堤:旧称苏公堤,是一条贯穿西湖南北风景区的林荫大堤,位于浙江省杭州市西湖区。

三竺:杭州灵隐山飞来峰东南的天竺山,有上、中、下天竺寺,合称“三竺”。

六桥:杭州西湖外湖苏堤上之六桥,即映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。

绮阁:华丽的楼阁。 绮(qǐ)。

酒旗:即酒帘。酒店的标帜。

翻译

树木烟花和雾气环绕着堤岸的沙石,楼阁在朦胧中一半被遮住。天竺山的钟声催促着月亮落下,苏堤六桥的柳色带着栖息的乌鸦。在绿色的窗户边睡醒听见啼鸟的声音,华丽楼阁中妆扮完残剩的状态呼唤着卖花声。远远地眺望酒旗在什么地方,炊烟升起的地方有住家。

赏析

这首诗生动地描绘了苏堤春晓的美景。诗的首联营造出一种迷蒙的氛围,突出了苏堤在烟树花雾中的朦胧之美。颔联将天竺钟声和六桥柳色相结合,听觉与视觉相映成趣,富有意境。颈联刻画了闺中女子的生活场景,增添了生活气息。尾联以酒旗和炊烟收尾,展现出一片人间烟火的景象,使整个画面更加生动完整。全诗语言优美,韵味无穷,仿佛一幅秀美的西湖春日画卷在读者眼前徐徐展开。

聂大年

明江西临川人,字寿卿。宣德末荐授仁和县训导,后分教常州,迁仁和教谕。景泰六年征入翰林,修实录。未几得疾卒。博通经史,工诗,善古文,亦能书,得欧阳询法。有《东轩集》。 ► 31篇诗文