(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 先翁:亡父,这里指父亲。
- 清致:清雅的风度。
- 窍(qiào):窟窿,孔洞。
- 庆源:福泽,福气的源头,这里指泉水源头。
翻译
先父喜爱清雅的情趣,开凿了一个周长百步的池塘。池水清澈见底,能看到泉眼,福气的源头般的泉水时时流淌着。
赏析
这首诗简洁地描绘了半亩塘的由来及其特点。诗人通过对父亲喜好的描述,展现出其父的高雅情趣,也为半亩塘的出现赋予了一种文化内涵。诗中对池塘的描写,“彻底见泉窍,庆源时时流”,表现了池水的清澈以及水源的充足,给人以清新、自然的感觉。整首诗语言简练,意境清幽,表达了诗人对这处景观的喜爱和对父亲的怀念之情。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 辛卯岁年五十须鬓有变白者 其二 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 庆南京大理寺卿夏公季爵致仕诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 成化元年二月四日早在浙藩官廨得驿报使者赍敕旨进予复官都台统师征两广先一日与二三知己游西湖晚归醉卧惊觉闻此感而有赋因以自警不计其辞之俚也 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄乡郡朱太守 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 桂江舟行见各山畬田广开蛮夷残孽持兵供役夹道拜迎视往年处处益多喜而有作 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 春日与一二知己小酌次赵倚楼忆山阳诗韵 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 胡文选葡萄为戴主事宝题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 项都宪荩臣以诗见寄次韵奉答项时在襄阳总督军务 》 —— [ 明 ] 韩雍