送吴比部峻伯使豫章

· 谢榛
诏下明光散玉珂,西曹帝遣布阳和。 江天遥向豫章去,春草还从吴会过。 沙带晓云飞雁鹜,浪摇晴日见鼋鼍。 青蘋忽起骚人兴,明月常闻榜子歌。 彭蠡星光连剑动,匡庐秋色傍船多。 梅山缥缈空烟水,徐孺招寻自薜萝。 四牡南行知不倦,双鱼北寄定如何。 王程迢递重回首,应忆春风别潞河。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明光:汉代宫殿名,后泛指宫殿。这里借指朝廷。
  • 玉珂(kē):马络头上的装饰物,多为玉制,也借指马。
  • 西曹:刑部的别称。
  • 帝遣:皇帝派遣。
  • 阳和:温暖的阳光,借指春天的温暖和生机。
  • 豫章:古郡名,今江西省南昌市一带。
  • 吴会:秦汉时期会稽郡的治所,在今江苏苏州。这里泛指江浙地区。
  • 雁鹜(wù):大雁和野鸭。
  • 鼋鼍(yuán tuó):大鳖和鳄鱼。
  • 青蘋(píng):一种水生植物,也叫浮萍。
  • 骚人:诗人,文人。
  • 榜子歌:船夫唱的歌谣。
  • 彭蠡(lǐ):鄱阳湖的古称。
  • 匡庐:庐山的别称。
  • 四牡:拉车的四匹马,这里指马车。
  • 双鱼:指书信。
  • 南行:往南前行。
  • 潞河:今北京通州区的北运河。

翻译

朝廷下达诏令,在明光殿散去了马络头的玉饰,刑部奉命派遣使者去传播春天的温暖。使者向着遥远的豫章前行,春天的草儿还从江浙地区经过。沙滩上带着清晨的云朵,飞翔着大雁和野鸭,波浪摇晃着晴天的水面,能看见大鳖和鳄鱼。绿色的浮萍忽然引发了诗人的兴致,明月下常常能听到船夫的歌声。鄱阳湖的星光照耀着,剑光闪动,庐山的秋色伴随着船只增多。梅山在缥缈的烟水之中,追寻徐孺子要穿过薜萝。马车向南行驶不知疲倦,向北寄去的书信情况又如何呢。行程遥远,频频回首,应该会回忆起在春风中告别潞河的情景。

赏析

这首诗是一首送别诗,诗人谢榛为好友吴峻伯出使豫章送行而作。诗中描绘了吴峻伯出使途中的景色,如江天、春草、晓云、飞雁、浪摇、鼋鼍等,展现出大自然的生机与壮阔,同时也融入了诗人对友人的祝福和思念。诗中的“沙带晓云飞雁鹜,浪摇晴日见鼋鼍”“彭蠡星光连剑动,匡庐秋色傍船多”等句,通过生动的描写,使读者仿佛能身临其境般感受到旅途的美景。此外,诗中还提到了一些历史文化元素,如“梅山缥缈空烟水,徐孺招寻自薜萝”,增加了诗歌的文化内涵。最后,诗人表达了对友人的关切,“四牡南行知不倦,双鱼北寄定如何”,以及对离别的不舍,“王程迢递重回首,应忆春风别潞河”,情感真挚,意境深远。整首诗语言优美,对仗工整,是一首优秀的送别之作。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文