游朱季美虹冈园

虹冈之冈何逶迤,盘桓间道曲相随。 林深莽互翳白日,巑岏两岸阴云低。 背郭遥连明月涧,菖蒲九节生淩乱。 石泉汩汩咽龙吟,旁绕芳丛环古县。 雉堞雄高压海天,雨馀风散万家烟。 窗函睥睨横碧落,指点千帆相往旋。 近山恍有丹霞气,安期炼食疑此地。 西接浮丘路岂遥,罗浮门户应同秘。 春到寒梅万树开,师雄梦入想徘徊。 月光影落如鳞砌,炎岭翻惊舞雪回。 傍屋更饶千亩竹,富比侯封卑食肉。 若道山阴王子来,啸咏累日应忘足。 袭袭芳池漾彩禽,鵁鶄鸂鶒对浮沉。 鸾开宝镜调能舞,鹤引丹经振好音。 中有主人冠箨冠,风流时自佩幽兰。 换鹅拟办黄庭帖,扫兔直洒秋霜寒。 问字侯芭怜寂寞,载酒从游多不恶。 日落焚香小座清,茶烹石鼎轻烟扑。 薄暮犹闻樵笛归,声入委巷喧相追。 拂弦促柱思未已,错以雅韵扬清徽。 架上牙签高什袭,玩弄信可淹閒日。 水石翎毛待品题,得意千金莫浪笔。 有时高咏吐新词,珊瑚细间碧琉璃。 大儿小儿方足友,九歌七发真吾师。 社结梅花开胜地,黎梁往韵犹堪嗣。 郭内幽閒自一村,风尘杂沓那能至。 贱子烟霞旧有缘,多君意味更相怜。 买山薄禄应难遂,暂可淹留且拚年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

逶迤(wēi yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。 盘桓:徘徊;逗留。 莽互:草木茂密交错的样子。 (yì):遮蔽。 巑岏(cuán wán):形容山峰高峻。 淩乱:同“凌乱”,杂乱。 汩汩(gǔ gǔ):象声词,形容水流动的声音。 雉堞(zhì dié):城上短墙,泛指城墙。 睥睨(pì nì):城墙上锯齿形的短墙,女墙。 碧落:天空。 丹霞:红霞。 安期:传说中的神仙。 浮丘:传说中的仙山。 委巷:僻陋小巷。 清徽:清越的音调。 什袭:把物品一层又一层地包裹起来,以示珍贵。 翎毛:指以鸟兽为题材的中国画。

翻译

虹冈这个山冈是多么的蜿蜒曲折啊,盘绕的山间小道曲折相随。树林幽深,草木茂密交错,遮蔽了白日,高峻的两岸阴云低垂。背靠着城郭,远处连着明月涧,菖蒲长着九节,生长得杂乱。石泉汩汩地流淌,像龙在咽呜,旁边环绕着芳香的花丛,环绕着古老的县邑。 城墙雄伟高耸,直压海天,雨停后风散,万家炊烟袅袅。窗户对着城墙上的短墙,横对着天空,指点着千帆往来回旋。近处的山仿佛有红霞的气象,让人怀疑这里是不是安期神仙炼丹服食之地。向西连接着浮丘山,路途难道遥远吗?罗浮山的门户应该与此同样神秘。 春天到了,寒梅万树盛开,师雄进入梦境般地想着,在此徘徊。月光影子落下如同鱼鳞堆砌,炎热的山岭让人惊奇地像是舞起了雪花。旁边的屋子更有千亩竹林,富有程度可比诸侯封邑,轻视食肉。如果说山阴的王子来到这里,长啸吟咏多日应该会忘记疲倦。 接连不断的芳香池塘中荡漾着彩色的禽鸟,鵁鶄和鸂鶒在水中或浮或沉。鸾鸟打开宝镜,调整姿态能跳舞,仙鹤引领着丹经,发出好听的声音。园中有主人戴着竹皮帽子,风度翩翩,时常佩戴着幽兰。想要用鹅来交换,准备书写黄庭帖,打扫兔毫笔,直接挥洒出秋霜般的寒意。 询问文字的侯芭可怜寂寞,带着酒前来游玩的人大多不错。太阳落山后,焚烧着香,小座清幽,茶在石鼎中烹煮,轻烟升腾。傍晚还能听到樵夫的笛声归来,声音进入僻陋小巷,喧闹地相互追逐。抚弦按柱,思绪不止,错杂着高雅的韵味,扬起清越的音调。 书架上的书籍高高地一叠一叠放置着,赏玩这些可以消磨闲暇的日子。山水、石头、鸟兽等待着品评题字,得意之时千万不要随便动笔。有时高声吟咏,吐出新的词句,如同珊瑚和细间的碧琉璃。大儿子小儿子正足以成为朋友,《九歌》和《七发》真的是我的老师。在梅花盛开的胜地结社,黎梁以往的韵味还能够继承。城郭内幽静闲适自成一个村庄,尘世的纷扰杂乱怎能到达这里。 我这个身份低微的人向来与山水有缘分,您的一番情意更是让人感到怜惜。想要买山隐居,但微薄的俸禄难以实现,暂且可以在此逗留,姑且度过这些年。

赏析

这首诗描绘了朱季美虹冈园的美丽景色以及在其中的闲适生活。诗中首先描写了虹冈园的地势、山林、泉石等自然景观,展现出其幽深、秀丽的特点。接着描述了园内的各种生物,如禽鸟、花卉等,增添了生机与活力。诗中还提到了一些与神仙、历史文化相关的内容,如安期、浮丘、师雄等,为园子增添了一份神秘的色彩。此外,诗中也描绘了主人的风雅情趣以及在此游玩的人们的快乐场景。

整首诗语言优美,意境深远,通过丰富的意象和生动的描写,将虹冈园的美景和闲适的氛围展现得淋漓尽致。诗人在描绘景色的同时,也表达了对这种幽静闲适生活的向往和喜爱之情。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文