(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良乡:位于北京西南部,在古代是重要的交通枢纽和军事要地。(“良”读音:liáng;“乡”读音:xiāng)
- 察院:中国古代的一种官署名,负责监察官员和处理一些司法事务。
- 漏尽:指计时的漏壶水滴尽了,形容夜深。(“漏”读音:lòu)
- 燕寝:古代帝王居息的宫室。也泛指闲居之处。(“燕”读音:yàn)
- 玉京:道家称天帝所居之处。这里借指京城。(“京”读音:jīng)
翻译
难以入眠,怀疑漏壶的水已经滴尽,独自坐着喜爱那明亮的灯光。 美好的夜晚,春日的气息与集市相连,微风吹拂,月光洒满全城。 在这清幽的居处凝思,香气清新,挥笔写作时仿佛听到蚕吃桑叶的声音。 心中怀着无限的思念之情,这情思远远地延伸到京城。
赏析
这首诗描绘了诗人在良乡察院的一个夜晚的情景和感受。首联通过“不眠”“疑漏尽”“独坐”“爱灯明”等描写,表现出诗人的孤独和沉思。颔联“好夜春连市,微风月满城”,以优美的语言描绘了春日夜晚集市的热闹和月光笼罩全城的宁静景象,形成了一种鲜明的对比。颈联“凝香清燕寝,落笔得蚕声”,营造出一种清幽的氛围,诗人在这样的环境中写作,仿佛能听到蚕吃桑叶的声音,表现出诗人的专注和宁静。尾联“无限怀人意,迢迢到玉京”,则表达了诗人对远方之人的思念,这份思念之情遥远地延伸到京城,使全诗在情感上得到了升华。整首诗意境优美,情感真挚,语言简练而富有韵味,通过对夜景的描写和内心感受的表达,展现了诗人丰富的内心世界。