竞渡曲

· 戴冠
五月五日楚江晴,菖蒲叶绿江水清。楚人乘舟荡双桨,鸣金椎鼓鱼龙惊。 屈原死去不复作,魂兮千古何萧索。年年空向江中招,薄暮归来风浪恶。 君不见去年今日海子头,花帆锦缆黄龙舟。中流不戒成仓卒,万岁君王却悔游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚江:指楚国境内的江河,这里可能泛指江河。
  • 菖蒲(chāng pú):一种水生植物,叶子狭长,有香气。
  • 椎鼓(chuí gǔ):击鼓。

翻译

五月初五这一天,江河之上天气晴朗,菖蒲的叶子翠绿,江水清澈。楚国人乘坐着船,挥动着双桨,敲响金锣,击打着鼓,使得水中的鱼龙受到惊吓。 屈原已经去世不再复活,他的魂魄在千古之后是何等的凄凉寂寞。年年都在江边招魂,天色已晚归来时却遇到险恶的风浪。 你难道没看见去年的今天在海子头,花团锦簇的船帆,锦缎装饰的缆绳,还有黄色的龙舟。在水流中央没有戒备,导致事情仓促发生,万岁的君王也后悔出游了。

赏析

这首诗描绘了端午节赛龙舟的情景,以及对屈原的怀念和对过往事件的反思。诗的前两句通过描写五月五日的天气和江边的景色,为后面的赛龙舟活动营造了氛围。接下来描述了楚人赛龙舟的热闹场景,然后转向对屈原的怀念,表达了对他的哀思和感叹。最后提到去年今日在海子头发生的事情,借此事提醒人们要有所戒备,避免仓促行事带来不良后果。整首诗既有对传统节日的描写,又有对历史的思考,富有深意。

戴冠

戴冠

明江苏长洲人,字章甫。好古笃学,凡诸子百家、山经地志、阴阳历律、稗官小说,无不深究。及长,益讲求当世之务。大学士李东阳深爱其文。以年资贡礼部,授绍兴府训导,被诬罢归卒。有《礼记集说辨疑》、《濯缨亭笔记》、《读史类聚》等。 ► 19篇诗文