(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五夜:即五更,古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时。
- 晓箭:拂晓时漏壶中指示时刻的箭,常借指凌晨这段时间。
- 九成:犹九阕,乐曲终止叫成。
- 阳气:暖气,生长之气。
- 睿才:聪慧出众的才能。
- 宸游:帝王之巡游。
- 无极:没有边际,无穷。
翻译
五更时分,稀疏的钟声响起,拂晓的漏箭催促着人们。初升的太阳照耀着蓬莱宫。为了顺应阳气来推行时令,更欣喜这美好的年华呈现在聪慧之人面前。经过驯化的鸟儿不会随着天子的仪仗队伍散去,山岩上的花朵应该等待着御筵的开启。帝王的巡游让人对此欢乐无穷,更要取来山峰上的云霞融入酒杯之中。
赏析
这首诗描绘了帝王从蓬莱宫回庆阁的情景,展现出一种壮丽而欢乐的氛围。诗的首联通过“五夜疏钟”“晓箭催”“九成初日照蓬莱”等描写,营造出一种庄严而又充满生机的氛围。颔联表达了顺应时令、欣喜年华的情感,体现出积极向上的心境。颈联中“驯鸟不随天仗散”“岩花应待御筵开”,通过对鸟和花的描写,进一步烘托出宫廷的威严和喜庆。尾联“宸游对此欢无极,更取峰霞入酒杯”,则将帝王巡游的欢乐推向高潮,同时“取峰霞入酒杯”的想象,富有浪漫色彩,给人以丰富的联想。整首诗语言优美,意境宏大,充分展现了宫廷生活的奢华与帝王的愉悦心情。