(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中使:宫中派出的使者。(使:shǐ)
- 衔:奉命接受。(衔:xián)
- 尺一符:指诏书。
- 缗钱:古代用绳穿连成串的钱。(缗:mín)
- 苏:缓解,恢复。
- 豺虎:比喻凶残的恶人。
- 抒轴:织布机上的两个部件,比喻百姓的生计。(抒:shū)
- 闾阎:平民居住的地方,借指民间。(闾:lǘ;阎:yán)
- 阊阖:传说中的天门,也指宫门。(阊:chāng;阖:hé)
- 迥:高远。
- 贲禺:地名。
- 芜:杂草丛生的地方。
翻译
宫中使者依然奉命带着诏书,十万缗钱也未能完全缓解困境。如今到处横行的恶人情况如何,百姓的生计近来是否有着落。秋天的天空靠近宫门显得格外高远,通往贲禺的路上草木快要干枯。圣明的君主如今广施恩泽,坐看天空的颜色改变那满是寒草的荒野。
赏析
这首诗通过描写宫中使者带着诏书和钱财试图缓解困境,以及对社会现状和百姓生计的担忧,表达了诗人对国家和人民的关切之情。诗中用“中使仍衔尺一符,缗钱十万未全苏”表现出虽然朝廷有所行动,但问题并未得到根本解决。“纵横豺虎今何似,抒轴闾阎近有无”则反映了社会的不安定和百姓生活的艰难。“天临阊阖秋偏迥,路入贲禺草欲枯”描绘了秋天的景象,同时也暗示了局势的严峻。最后“圣主只今多雨露,坐看穹色变寒芜”表达了对圣明君主能够改变现状的期望。整首诗意境深沉,语言简练,富有感染力。