送冯元成兵宪赍捧

曾从词苑把清芬,燕市相逢惬素闻。 露冕一方多异政,挥毫千古见雄文。 玉河声绕尧天迥,金鉴光从汉月分。 忠孝名家谁得似,治成争说小冯君。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 词苑:文人聚集的地方,诗坛文苑。
  • 清芬:比喻高洁的德行。
  • 燕市:古代的燕国都市,此处泛指北方的城市。
  • 露冕:指出外治理地方时所戴的帽子,这里代指地方官员。
  • 异政:优异的政绩。
  • 挥毫:指写作或作画。
  • 雄文:气势雄健的文章。
  • 玉河:京城的河流名。
  • 尧天:比喻太平盛世。
  • (jiǒng):高远。
  • 金鉴:镜子,比喻能明察秋毫。
  • 汉月:借指汉朝,常用以象征强盛的大一统王朝。

翻译

你曾经在文苑中展露高洁的德行和才华,在北方的城市相遇,我对你的美名早有耳闻。 作为一方地方官员,你实施了许多优异的政策,挥笔写下的文章气势雄健,流传千古。 京城的玉河流水声环绕着高远的太平盛世,你的明察之能如同从汉朝的明月中分出的光辉。 忠和孝集于一家,谁能像你这样呢?把地方治理得很好,人们都争着称颂你这位小冯君。

赏析

这首诗是对冯元成的赞美。首联通过回忆在词苑的名声以及在燕市的相遇,表现出对冯元成的敬仰和熟悉。颔联夸赞他在地方治理上的杰出政绩和出色的文学才华。颈联以玉河和金鉴为喻,进一步强调他的功绩和智慧。尾联则将他的忠孝品质进行赞扬,并突出了他在治理地方上的成功,得到人们的称颂。整首诗语言优美,用典恰当,形象地塑造了一个才德兼备的官员形象,表达了诗人对冯元成的钦佩和赞美之情。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文