(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蕲侯(qí hóu):常茂曾被封为郑国公,他的父亲常遇春被封为鄂国公、追封开平王,常茂是常遇春的儿子。此处蕲侯可能是对常遇春的另一种称呼,以指代常茂。
- 储闱(chǔ wéi):原指太子所居之宫,此处指皇子们学习的地方。
- 浥(yì):湿润。
- 研朱:研磨朱砂,古人用于书写或绘画。
- 禁柳:宫廷中的柳树。
- 微溅:轻微地洒落。
- 洒墨云:形容笔墨挥洒如云烟。
- 御气:帝王的气象。
- 双阙(què):古代宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观。
- 九重:指宫廷,也可指皇帝住的地方。
翻译
郑国公常茂等一群子弟,在皇子们学习的地方时常能够殷勤地侍奉。宫中的花朵被露水湿润,他们用着研好的朱砂墨汁书写;宫廷中的柳树轻摇,墨汁挥洒如同云烟一般。每天从双阙远望帝王的气象,读书的声音时常响彻宫廷。楚王或许可以推崇仁爱,临摹字帖时常常允许别人占半个席位。
赏析
这首诗描绘了郑国公常茂等人在大本堂授经的情景。诗的首句点明了人物和地点,表现出常茂等人的身份和他们在储闱的活动。接下来的两句通过描写宫花细浥研朱露和禁柳微溅洒墨云,展现出学习场景的优美和文化氛围的浓厚。“御气日从双阙望,书声时彻九重闻”则写出了他们的精神风貌和学习的热情,以及这种氛围对宫廷的影响。最后一句以楚王推仁爱,临帖常容半席分作比,可能是在赞扬常茂等人的品德和风度。整首诗语言优美,意境高雅,通过对场景和人物的描写,展现了当时的文化教育氛围和人们的精神追求。