(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良契:好友,这里指季聪。(契:qì)
- 在告:官员请假在家。
- 窘然:困窘的样子。
- 台署:指官署。
- 盻(xì):看,望。
- 心旌摇:指心神不定,情思起伏,不能自持。
- 宣尼:指孔子。
翻译
好友季聪长久请假在家,独自一人居住苦闷无聊。我被困在官署中,每天盼望赶紧到早晨上朝结束。收到书信得知他还未能康复,我心中惆怅,情思起伏不定。孔子尚且重视疾病,希望你更加珍重调养自己的身体。
赏析
这首诗语言简洁,情感真挚。诗中通过对朋友季聪久病在家的描述,以及自己在官署中的盼望和得知朋友未愈后的惆怅,表现出对朋友的关切之情。“单居苦无聊”“窘然坐台署”等词句,生动地描绘了朋友的孤独和自己的困境。最后以孔子重视疾病为例,劝朋友要珍重调养身体,体现了对朋友的关爱和祝福。整首诗情感细腻,富有感染力。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 东园偶成 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送李咸章贤良奉使还京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 戴御史父母双寿诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 近得文儿书报数年间置有田若干亩予窃自念平生宦拙未尝有私积遗文惟南京常禄付文置产亦未必遽能得如此之多诚吾儿干蛊才优节缩日用所致也昌黎先生尝曰中世士大夫以官为家罢则无所于归吾今有所归志可遂矣喜甚赋诗美之且期望之 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 刘佥宪廷美小洞庭十景隔凡洞 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵再答罗宪副六首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送朱文徵奉召还京师 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送朱御史骥出使淮楚 》 —— [ 明 ] 韩雍