奉次毕司空与客对弈谢答张侍御惠酒之作是日司空招予出城不及赴
灌木阴阴曲绕塘,水风如雨细生凉。
绣衣家酝携兼至,太傅围棋兴转长。
檐局晚移文石静,荷樽秋泛露华香。
烂柯欲步王樵武,惆怅仙踪隔苑墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉次:敬词,表示遵照旧例、按照顺序。
- 毕司空:对毕姓司空的尊称(“司空”是中国古代官名)。
- 侍御:侍御史的简称,古代官职。
- 绣衣:这里指御史的衣服,借指御史。
- 家酝:家中自酿的酒。
- 太傅:官职名,这里可能是以古代的太傅来代指地位尊贵的人。
- 檐局:屋檐下的棋局。
- 文石:有纹理的石头。
- 荷樽:荷叶做的酒杯,这里指盛酒的器具。
- 露华:露水。
- 烂柯:任昉《述异记》载:晋人王质上山砍柴,看见几个小孩在唱歌下棋,便放下斧头在旁观看。小孩给了他一个像枣核的东西,他含在嘴里就不觉得饿了。过了一会儿,小孩催他回去,他起身一看,身边的斧柄已经腐烂。回到家里,才知已过了百年,同辈的人都已死尽。后以“烂柯”作为围棋的别称,也用来比喻时光流逝,世事变迁。
- 王樵:即王质(上文提到的烂柯典故中的主人公)。
- 苑墙:宫苑的围墙。
翻译
灌木丛树木阴森,曲折地环绕着池塘,水风像细雨般吹拂,带来细微的凉爽。 御史带着自家酿的美酒一同前来,地位尊贵的人对围棋的兴致愈发浓厚。 傍晚时分,屋檐下的棋局移动,纹石安静,秋天的荷杯中酒泛着露水的香气。 我想要像王质那样在围棋之境中有所进步,却因无法赴约而惆怅,那美好的踪迹如同隔着宫苑的围墙般遥远。
赏析
这首诗描绘了一个幽静、惬意的场景,同时也表达了诗人因未能赴约的遗憾和惆怅。诗的前两句通过对池塘边景色的描写,营造出一种阴凉、舒适的氛围。接下来,诗中提到了御史带来美酒和贵人对弈的情景,展现出一种高雅的生活情趣。“檐局晚移文石静,荷樽秋泛露华香”这两句,通过对棋局和酒杯的描写,进一步烘托出宁静而美好的氛围。最后两句,诗人用“烂柯”的典故,表达了自己对围棋的热爱和对未能参与此次活动的遗憾,同时“惆怅仙踪隔苑墙”也透露出一种对美好事物的向往和无法触及的无奈之感。整首诗语言优美,意境深远,将自然景色、人文活动和诗人的情感巧妙地融合在一起。