休息轩

亭小贮琴声,池清蘸花影。 晓日上窗纱,幽人梦初醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhù):存放,放置。
  • (zhàn):在液体、粉末或糊状的东西里沾一下就拿出来。

翻译

小小的亭子中存放着悠扬的琴声,清澈的池塘水蘸着花儿的影子。清晨的阳光照在窗纱上,幽居的人从梦中刚刚醒来。

赏析

这首诗短短四句,描绘了一个宁静而美好的场景。首句“亭小贮琴声”,写出亭子虽小,却蕴含着美妙的琴声,给人以艺术的享受。第二句“池清蘸花影”,形象地表现了池水的清澈以及花影的美丽,画面感十足。“晓日上窗纱”,描绘了清晨的阳光透过窗纱照进来的情景,营造出一种明亮、温暖的氛围。最后一句“幽人梦初醒”,以“幽人”点明环境的清幽,“梦初醒”则给人一种慵懒、惬意的感觉。整首诗通过对亭、池、日、人的描写,展现了一幅宁静、优美的画面,表达了诗人对闲适生活的喜爱和对美好景致的赞美。

魏时敏

明福建莆田人。以才辟为邑从事。后以诗文获吏部尚书赏识,历官无锡、桃源县丞,未几致仕。年八十余卒。善画山水,尤工诗,多与名流酬唱。有《竹溪诗稿》。 ► 61篇诗文