赵总戎以校猎所得野兽见惠口占二绝奉谢

· 韩雍
射虎弓开百兽惊,踉跄就缚送中营。 元戎持此征蛮去,巢穴行看指日平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

赵总戎:“总戎”指统管军事、统率军队的长官,此处指赵姓将领。 校猎:(jiào liè)指用木栏遮阻,猎取禽兽。有时也泛指打猎。 元戎:主将,统帅。

翻译

拉开射虎的弓,百兽都惊恐不已,那些被射中的野兽脚步踉跄,就被捆绑着送到了中军营帐。赵元帅带着这些打猎所获的野兽去征讨蛮夷,敌人的巢穴很快就会被平定。

赏析

这首诗描绘了赵总戎在校猎中展现的英勇和威猛,以及诗人对他征讨蛮夷的信心。诗的前两句通过描写赵总戎射箭的威力和野兽被擒的情景,展现出他的高超技艺和强大的武力。后两句则表达了诗人对赵总戎出征能够迅速平定蛮夷的期望,体现了一种豪迈的气势和对胜利的信心。整首诗节奏明快,语言简洁有力,生动地表现了军事题材的雄壮与威严。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文