赵总兵诗贺东广平次韵酬答二首

· 韩雍
东广民流命不堪,荒原惟见树毵毵。 谢君提出迷途去,从此安眠又饱餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东广:指广东东部地区。
  • 民流:流离失所的百姓。(流:liú)
  • 不堪:不能忍受,意即情况很糟糕。
  • 荒原:荒凉的原野。
  • 毵毵(sān sān):形容树木枝叶细长的样子。

翻译

广东东部的百姓流离失所,命运悲惨,在这荒凉的原野上只看到树木细长的枝叶。感谢您引领他们走出迷途,从此能够安稳地睡眠,又能吃饱饭。

赏析

这首诗描绘了广东东部地区百姓的苦难生活,以及对赵总兵能够帮助百姓脱离困境的感激之情。首句“东广民流命不堪”直接点明了当地百姓的悲惨命运,让人感受到那种困苦和无奈。“荒原惟见树毵毵”通过描写荒凉的原野和细长的树木枝叶,进一步烘托出环境的凄凉。尾句则表达了对赵总兵的赞扬和感激,他的行动让百姓有望过上安稳的生活。整首诗语言简洁,情感真挚,反映了诗人对百姓疾苦的关注和对正义力量的期盼。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文