弓都阃招宗阳宫会饮和钱学士韵

· 韩雍
仙家深处绮筵开,旋埽尘埃辟草莱。 一勺寒泉清见厎,万竿晴竹翠成堆。 恍如白日游琼岛,疑似红云捧玉台。 暂得欢娱感君赐,欲图报称愧樗材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (kǔn):指统兵在外的将帅。
  • (sǎo):同“扫”,打扫。
  • (dǐ):通“底”,表示底部、尽头。
  • 樗材(chū cái):比喻无用之材,多用作自谦之词。

翻译

在神仙居住的地方深处,丰盛的筵席摆开了,很快就打扫干净尘埃,清除了杂草。一勺寒冷的泉水清澈见底,万竿晴朗天气下的翠竹聚集如翠绿色的堆垛。恍惚间如同在白日里畅游琼岛,又好似红色的云彩捧着玉石台。暂且得到欢乐的享受,感激您的恩赐,想要图谋报答,却惭愧自己是无用之材。

赏析

这首诗描绘了一个如同仙境般的宴会场景。首联交代了宴会的地点在一个似仙家的深处,并且描述了人们为宴会做的准备工作。颔联通过对寒泉和晴竹的描写,展现出环境的清幽和美丽。颈联运用比喻的手法,将此地比作琼岛和玉台,增添了神秘和美好的氛围。尾联表达了诗人对主人恩赐的感激之情,同时也表现出自己的自谦。整首诗意境优美,用词精准,生动地展现了宴会的盛况和诗人的情感。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文