钗头凤冬闺

· 吴绮
灯花滴。炉香熄。屏风静掩遥山碧。箫谁弄。衾长空。五更帘幕,月和霜重。冻。冻。冻。 闲寻觅。无消息。泪痕冰惹红绵湿。愁难送。情还种。巫云昨夜,同骑双凤。梦。梦。梦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灯花:油灯结成的花状物,古人以灯花为吉兆。这里写实夜景。
  • 炉香:香炉里的香。
  • 遥山:指远处的山峦。这里用来形容屏风上绘制的远山图案。
  • qīn):被子。
  • 红绵:红色丝绵,这里可能指女子用的红绵手帕。
  • 巫云:用楚怀王梦与巫山神女相会的典故,借指男女情事。

翻译

灯油落下,仿佛烛泪点点,炉中的香料早已熄灭。屏风静静地立着,上面画着的远处青山一片碧绿。是谁在吹奏那哀伤的箫声?我独拥空被。五更时分,透过帘幕望去,明月与浓重的霜色相伴,一片寒冷。冷啊!冷啊!冷啊! 我百无聊赖地四处寻觅,却始终没有你的消息。泪水流淌,在脸上结成了冰,竟湿透了那红色的丝绵手帕。心中的愁绪难以排遣,爱情的种子却依旧生长。昨夜梦中,我们像巫山的情思那样美妙,一同骑着双凤遨游天际。梦啊!梦啊!梦啊!

赏析

这首《钗头凤·冬闺》描绘了一位女子在寒冬闺中的孤寂哀愁以及对爱情的深深向往。上阕通过“灯花滴。炉香熄”渲染出一种静谧又略显凄凉的氛围,接着“箫谁弄。衾长空”直白地表达了女子的孤独寂寞,而“五更帘幕,月和霜重,冻。冻。冻”进一步强化了清冷的感觉,以景衬情,让读者深切感受到女子所处环境的寒冷和内心的凄凉。 下阕围绕女子情感展开,“闲寻觅。无消息”写出她对爱人的急切思念和寻觅无果的惆怅。“泪痕冰惹红绵湿”将忧愁具象化,通过泪水结成冰湿透手帕这一细节,体现出她愁绪之深。“愁难送。情还种”深刻地揭示了女子内心想摆脱愁绪却又因情难消的矛盾心理。最后“巫云昨夜,同骑双凤。梦。梦。梦”以美好的梦境结尾,与现实的孤寂形成鲜明对比,更加突出了她对爱情的渴望和现实的无奈,整首词情感细腻,意境绵缈,读来颇为动人。

吴绮

清江苏江都人,字园次,号丰南,又号听翁、红豆词人。顺治十一年拔贡生,荐授秘书院中书舍人。康熙时官至湖州府知府,捕豪猾,修名胜,以失上官意被劾罢。居废圃,有求诗文者,以花木为润笔,因名其圃为“种字林”。诗词骈文有盛名,才华富艳。有《林蕙堂集》、《艺香词》等。 ► 2214篇诗文