同云止过石公房

· 吴绮
寒蕉拂拂与窗齐,老碧新香坐欲迷。 一钵软烟梧子饭,半锄凉雨菊花泥。 闲支短杖调饥鹤,学定空床过午鸡。 却愧好山从结梦,明朝秋句不堪携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 同云:古代称下雪前的乌云。
  • 拂拂:形容风轻轻吹动的样子。
  • (bō):一种陶制或金属制的器具。

翻译

下雪前的乌云停止在石公房上。寒天的芭蕉叶轻轻飘动和窗户一般高,老旧的碧绿和新的香气让人坐着快要沉迷。一钵冒着轻烟的梧子米饭,半锄头带着凉意的雨水混合着菊花泥。悠闲地拄着短手杖去调教饥饿的鹤,学着静坐在空床上直到过了中午的鸡啼。却愧疚美好的山一直只是在梦中结缘,到了明天描写秋天的诗句都不能带着了。

赏析

这首诗营造出一种清幽、宁静而略带萧瑟的氛围。通过对石公房周围的景物,如寒蕉、软烟、菊花泥等的描写,以及诗人闲坐、调鹤等行为的刻画,展现出一种闲适的生活状态和对自然的陶醉之情。诗中也流露出一些淡淡的惆怅与遗憾,如对好山只能在梦中结缘以及秋句不堪携的感慨。整体上语言细腻,意境深远,给人一种静谧而富有诗意的感受。

吴绮

清江苏江都人,字园次,号丰南,又号听翁、红豆词人。顺治十一年拔贡生,荐授秘书院中书舍人。康熙时官至湖州府知府,捕豪猾,修名胜,以失上官意被劾罢。居废圃,有求诗文者,以花木为润笔,因名其圃为“种字林”。诗词骈文有盛名,才华富艳。有《林蕙堂集》、《艺香词》等。 ► 2214篇诗文