所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棋输一著(zhāo)迟:比喻在某件事情上落后或失误了一步。著,下棋落子。
- 杨枝:借指柳树,古人常以折柳表示送别。
- 板桥:木板架设的桥。
- 纤纤(xiān xiān)月:形容月亮纤细柔美。
翻译
笑我在某件事上慢了一步以致失败,那就随着风吧,且不要埋怨那杨柳枝条。木板桥外那纤细柔美的月亮,未必还像旧时那样映照着如眉的痕迹。
赏析
这首诗以简洁而含蓄的语言,表达了诗人对过往的一种感慨。首句“笑我棋输一著迟”,用下棋输了一步来比喻自己在某方面的失误或落后,体现出一种自嘲和无奈。第二句“随风且莫怨杨枝”,则有一种顺应自然、不再抱怨的意味。后两句通过描绘板桥桥外的纤纤月,以及对眉痕是否似旧时的疑问,暗示了时光的流逝和事物的变化。整首诗意境清幽,情感细腻,给人以一种淡淡的忧伤和思索。