(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陌上:陌(mò),田间东西方向的道路,泛指田间小路。
- 莫愁:古代女子名。
- 淇水:水名。
- 上宫:指高大的宫室。
- 贮叶:贮(zhù),储存、积存。
翻译
有个美丽的女子名叫莫愁,在南边的田间小路上采桑。困倦的时候来到淇水之畔,应该也到过高大的宫室游玩。把桑叶存放在青丝笼里,攀折枝条用的是紫桂做成的钩子。使君只是白白地询问,连那五匹马也迟迟地停留。
赏析
这首诗描绘了一个采桑女子莫愁的形象及她的活动。诗中通过“采桑南陌头”展现了莫愁的劳作场景,“淇水畔”“上宫游”则增加了对她活动范围的描述。“贮叶青丝笼”等句细致地刻画了采桑的具体行为和使用的工具。诗的最后两句“使君徒见问,五马亦迟留”似暗示了使君对莫愁的关注。整首诗语言简洁明快,具有一定的画面感和生活气息。