(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歃(shà):用嘴吸取。
- 可汗:古代鲜卑、突厥、回纥、蒙古等族对最高统治者的称呼。
- 自分:自己料想。
- 齑(jī)粉碎:碎成粉末,比喻粉身碎骨。
翻译
他那狼子野心哪里顾得上歃血于铜盘,靠着纵横的舌头去回击可汗。自己料想自己会身碎如齑粉,而在敌人才被当作大丈夫来看待。
赏析
这首诗塑造了一个坚决不屈、英勇无畏的形象。诗人用“狼心”来形容敌人的凶恶残暴,突出了对方的邪恶本质。“舌在纵横击可汗”则表现出主人公虽处困境但毫不畏惧,以言辞勇敢回击的姿态。“自分身为齑粉碎”体现了主人公为了正义和尊严不惜牺牲生命,粉身碎骨也在所不惜的决心,展现出一种悲壮的豪情。最后“虏中方作丈夫看”,强调了只有在敌人眼中,这种刚勇不屈的行为才被视为大丈夫的行径,进一步凸显了其精神的可贵。全诗语言简洁有力,生动地传达出一种坚定的气节和不屈的意志。

文天祥
字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。
► 987篇诗文