妻第一百四十三

结发为妻子,仓皇避乱兵。 生离与死别,回首泪纵横。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结发:束发,古代男子自成童开始束发,因以指初成年;也常用来指结婚。这里指结婚。
  • 仓皇:匆忙而慌张。

翻译

自从结发成为夫妻,就一直相伴生活,却没想到遭遇战乱,只能慌乱地躲避作乱的兵卒。如今面临生离死别,每当回首往昔,眼泪便肆意流淌,满脸纵横。

赏析

这首诗短短二十字,却饱含深情。开篇点明夫妻关系,“结发为妻子”,简洁交代了夫妻二人从结婚起开始共同生活。接着“仓皇避乱兵”,一个“仓皇”,生动地写出战乱发生的突然与他们面对战乱时的惊恐、无助,为后文的悲叹埋下伏笔。“生离与死别”直接抒发了此刻的残酷现实,战争让他们面临可能会永远分离的境地。最后“回首泪纵横”,这“回首”包含着对过往平静夫妻生活的回忆,“泪纵横”则将诗人内心的痛苦、哀伤毫无保留地展现出来。整首诗语言质朴却情感真挚,通过简洁的文字勾勒出战乱时期夫妻艰难的处境以及生离死别的痛苦,感人至深 。

文天祥

文天祥

字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。 ► 987篇诗文